Alesis GIGAMIX 6FX User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Alesis GIGAMIX 6FX. ALESIS GIGAMIX 6FX User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Portable Powered Mixer with Built-in
Digital Effects
2
Portable Powered Mixer with Built-in Digital Effects
Owner’s Manual
Mezclador portátil con efectos digitales integrados
Manual de usuario
(ESPAÑOL)
Tragbarer Powered Mixer mit eingebauten digitalen Effekten
Bedienungsanleitung
(DEUTSCH)
Console de mixage amplifiée portable avec effets numériques intégrés
Guide de l’utilisateur
(FRANÇAIS)
Mixer portatile con effetti digitali incorporati
Manuale d'uso
(ITALIANO)
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
MIXER
CAVO DI ALIMENTAZIONE
CONTENU DE LA BOÎTE
CONSOLE DE MIXAGE
CÂBLE D’ALIMENTATION
SCHACHTELINHALT
MISCHPULT
NETZKABEL
CONTENIDOS DE LA CAJA
MEZCLADOR
CABLE DE ALIMENTACIÓN
BOX CONTENTS
MIXER
P
O
WER
C
ABLE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Digital Effects

Portable Powered Mixer with Built-in Digital Effects 2 Portable Powered Mixer with Built-in Digital Effects O

Page 2

9 Specifications Frequency response @ rated power: 10Hz – 50kHz (+0/-3dB) Signal to Noise Ratio @ rated power: >95dB (A-weighted) THD @ r

Page 3

11 Conexión de efectos externos Para usar un dispositivo de efectos externos como una reverberación o un coro, conecte el cable de audio del ja

Page 4

11 Conexión de efectos externos Para usar un dispositivo de efectos externos como una reverberación o un coro, conecte el cable de audio del ja

Page 5 - The Main Section

13 La sección principal Control del volumen principal. El botón de la mezcla principal [MAIN MIX] se usa para amplificar o reducir el nivel to

Page 6

13 La sección principal Control del volumen principal. El botón de la mezcla principal [MAIN MIX] se usa para amplificar o reducir el nivel to

Page 7

15 1. Use el botón de selección de programa para seleccionar el programa de efectos que desea. Púlselo para acc

Page 8

15 1. Use el botón de selección de programa para seleccionar el programa de efectos que desea. Púlselo para acc

Page 9

17 SALIDA 12. La salida principal [MAIN OUTPUT] proporciona una versión de la mezcla principal sin potencia. 13. La salida del monitor [MONITOR

Page 10

17 SALIDA 12. La salida principal [MAIN OUTPUT] proporciona una versión de la mezcla principal sin potencia. 13. La salida del monitor [MONITOR

Page 11

19 GIGAMIX BEDIENUNGSANLEITUNG Stellen Sie sicher, daß der Netzschalter des GigaMix ausgeschaltet ist, bevor Anschlüsse an das Stromnetz her

Page 12

Portable Powered Mixer with Built-in Digital Effects 2 Portable Powered Mixer with Built-in Digital Effects O

Page 13 - La sección del monitor

19 GIGAMIX BEDIENUNGSANLEITUNG Stellen Sie sicher, daß der Netzschalter des GigaMix ausgeschaltet ist, bevor Anschlüsse an das Stromnetz her

Page 14

21 Betrieb der einzelnen Kanäle Einstellung der Pegel (Mikrofon/Line-Kanäle). Stecken Sie das Kabel in die dafür vorgesehene Eingangsbuchse. F

Page 15

21 Betrieb der einzelnen Kanäle Einstellung der Pegel (Mikrofon/Line-Kanäle). Stecken Sie das Kabel in die dafür vorgesehene Eingangsbuchse. F

Page 16

23 1. Klangreglersteuerungen ermöglichen es Ihnen, den Klang des Kanals zu gestalten bevor dieser zu den Ausgäng

Page 17 - Datos técnicos

23 1. Klangreglersteuerungen ermöglichen es Ihnen, den Klang des Kanals zu gestalten bevor dieser zu den Ausgäng

Page 18

25 HAUPTBEREICH 1. Der grafische Klangregler dient zur Gestaltung des Klangs bevor dieser zu den Hauptlautsprechern ges

Page 19

25 HAUPTBEREICH 1. Der grafische Klangregler dient zur Gestaltung des Klangs bevor dieser zu den Hauptlautsprechern ges

Page 20

27 Spezifikationen Frequenzgang bei Nennleistung: 10Hz – 50kHz (+0/-3dB) Rauschabstand bei Nennleistung: >95dB (A-bewertet) Klirrfaktor b

Page 21

27 Spezifikationen Frequenzgang bei Nennleistung: 10Hz – 50kHz (+0/-3dB) Rauschabstand bei Nennleistung: >95dB (A-bewertet) Klirrfaktor b

Page 22

29 Branchement d’un processeur d’effets externe Si vous désirez utiliser un processeur d’effets externe tel une réverbe ou un chorus, reliez un

Page 23

3GIGAMIX OWNER’S MANUAL Before making any power connections, make sure the GigaMix’s power switch is turned off. • Plug the female end of th

Page 24

29 Branchement d’un processeur d’effets externe Si vous désirez utiliser un processeur d’effets externe tel une réverbe ou un chorus, reliez un

Page 25

31 La section principale Régulation du niveau principal. Le bouton MAIN MIX est utilisé pour augmenter ou diminuer les niveaux généraux achem

Page 26

31 La section principale Régulation du niveau principal. Le bouton MAIN MIX est utilisé pour augmenter ou diminuer les niveaux généraux achem

Page 27

33 1. Utilisez le sélecteur de programme (Program Select) pour sélectionner les effets désirés. Enfoncez le sél

Page 28

33 1. Utilisez le sélecteur de programme (Program Select) pour sélectionner les effets désirés. Enfoncez le sél

Page 29

35 SORTIE 12. La sortie principale (MAIN OUTPUT) procure une version non-amplifiée au mix principal (Main). 13. La sortie moniteur (MONITOR OUTP

Page 30

35 SORTIE 12. La sortie principale (MAIN OUTPUT) procure une version non-amplifiée au mix principal (Main). 13. La sortie moniteur (MONITOR OUTP

Page 31 - La section Moniteur

37 MANUALE DI UTILIZZAZIONE GIGAMIX Prima di effettuare qualsiasi collegamento all'alimentazione, assicuratevi che l'interruttore

Page 32

37 MANUALE DI UTILIZZAZIONE GIGAMIX Prima di effettuare qualsiasi collegamento all'alimentazione, assicuratevi che l'interruttore

Page 33

39 Funzionamento canale Impostazione dei livelli (canali mic/line). Inserire il cavo nel giusto jack d'ingresso. Se usate un microfono o

Page 34

3GIGAMIX OWNER’S MANUAL Before making any power connections, make sure the GigaMix’s power switch is turned off. • Plug the female end of th

Page 35 - Fiche technique

39 Funzionamento canale Impostazione dei livelli (canali mic/line). Inserire il cavo nel giusto jack d'ingresso. Se usate un microfono o

Page 36

41 1. I comandi dell'equalizzatore vi permettono di modellare il suono del canale prima che sia inviato

Page 37

41 1. I comandi dell'equalizzatore vi permettono di modellare il suono del canale prima che sia inviato

Page 38

43 MAIN 1. L'equalizzatore grafico modella il suono del missaggio principale Main prima che sia inviato agli altopa

Page 39

43 MAIN 1. L'equalizzatore grafico modella il suono del missaggio principale Main prima che sia inviato agli altopa

Page 40

5 The Main Section Controlling the master volume. The MAIN MIX knob is used to boost or reduce the overall level being sent to the Main output

Page 41

5 The Main Section Controlling the master volume. The MAIN MIX knob is used to boost or reduce the overall level being sent to the Main output

Page 42

7 1. Use the Program Select knob to choose the desired effects program. Push it to call up a new program. 2.

Page 43 - Specifiche tecniche

7 1. Use the Program Select knob to choose the desired effects program. Push it to call up a new program. 2.

Page 44

9 Specifications Frequency response @ rated power: 10Hz – 50kHz (+0/-3dB) Signal to Noise Ratio @ rated power: >95dB (A-weighted) THD @ r

Comments to this Manuals

No comments