Alesis X Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Music Pedal Alesis X. Alesis X Owner's Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 82
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Quick Start Owner’s Manual
Manual de inicio rápido para el usuario (Spanish)
Guide d’installation rapide (Français)
Schnelles Hinweisbuch (Deutsch)
Manuale rapido di utilizzazione (Italiano)
Box Contents:
X Guitar
Quick Start Owner’s Manual
Important Safety Instructions
4 AA Batteries
Schachtelinhalt:
X Guitar
Schnellbedienungsanleitung
Wichtige Sicherheitshinweise
4 AA Batterien
Contenue de la boîte :
X Guitar
Guide d’utilisation simplifié
Consignes de sécurité importantes
4 piles de format AA
Contenido de la caja:
X Guitar
Manual de inicio rápido del usuario
Instrucciones de seguridad importantes
4 Baterías AA
Contenuto della Confezione:
X Guitar
Manuale rapido di utilizzazione
Importanti Istruzioni di Sicurezza
4 batterie AA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Summary of Contents

Page 1

Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido para el usuario (Spanish) Guide d’installation rapide (Français) Schnelles Hinweisbuc

Page 2

8 FX1 (Multi-Effect Module 1, Mono to Stereo Effects) This module gives you a choice of mono effects. You may assign one effect at a time to this m

Page 3 - X Guitar

9 FX1 – Continued Rotary Speaker Emulates the sound of the classic rotary, creating a Doppler effect similar to that achieved by an organ’s rot

Page 4

10 PARAM (Direct-Control Parameter for FX1) This parameter modifies the operation of the effect selected for the FX1 module. Changing between effec

Page 5 - Front Controls

11 FX3 (Multi-Effect Module 3, Delay-Based Effects) This module gives you a choice of delay-based effects. A delay is an echo of the original sig

Page 6 - Effect Processor Controls

12 FX3 – Continued Plate Reverb Recreates the classic “plate reverb” sound achieved by using a metal plate. Higher values indicate a wetter mix.

Page 7

13 DIGFX (Digital Sampling Effects) This effect module emulates the effect that different variations of digital sampling can have on an audio sign

Page 8 - DIST (Distortion)

14 ROUTE In this position, the display indicates the current signal-routing order of the FX modules. This ordering can have a big effect on your so

Page 9 - CAB (Cabinet Simulator)

15 Storing effects programs After you’ve created a configuration that you like, you can store it for future recall. To store your changes, press

Page 10

16 Bypassing the effects To bypass the effects section entirely, hold down both the Program Up and Program Down buttons – or press both footswitche

Page 11 - FX1 – Continued

17 Manual de inicio rápido para el usuario (Español) Introducción Felicitaciones por su compra de la X Guitar de Alesis. X Guitar es una guitarr

Page 12

This page intentionally left blank.

Page 13

18 Lo primero es lo primero: Instalación de las baterías Sin baterías, la X Guitar opera como una guitarra eléctrica tradicional. En cambio, para

Page 14 - FX3 – Continued

19 Controles frontales El frente de la guitarra combina los controles tradicionales con dos interruptores especiales para los efectos instalados.

Page 15

20 Conectores de fondo 1. Entrada para el pedal de expresión – Enchufe un pedal de expresión opcional para controlar uno de los efectos dentro de

Page 16

21 Explorando los efectos de la X Guitar La X Guitar contiene un procesador de efectos estéreo avanzado. La distorsión, compresión, retrasos, cor

Page 17 - Deferred program change

22 PLAY Aquí, la pantalla le muestra el número del programa actual. Este es el modo que debería elegir para actuaciones en vivo, ya que le permite

Page 18 - Program Down

23 DRIVE (aumenta o disminuye el nivel de la distorsión) Éste es un parámetro del módulo DIST. Cómo aumentar los niveles de drive/ganancia para

Page 19 - Introducción

24 FX1 (Módulo multiefectos 1, Efectos de mono a estéreo) Este módulo le da una selección de efectos mono. Puede asignar un efecto a la vez a este

Page 20

25 FX1 - Continuado Flanger Cambia el tono de la señal hacia arriba y abajo, creando un efecto de rotación. Los valores más altos resultan en un

Page 21 - Controles frontales

26 PARAM (Parámetro de control directo para FX1) Este parámetro modifica el funcionamiento del efecto seleccionado para el módulo FX1. El cambio en

Page 22 - Conectores de fondo

27 FX3 (Módulo 3 de multiefecto, efectos basados en retardos) Este módulo le da una selección de efectos basados en retardos. Un retardo es un ec

Page 23

1 Quick Start Owner's Manual (English) Introduction Congratulations on your purchase of the Alesis X Guitar. The X Guitar is a high-perform

Page 24 - DIST (Distorsión)

28 FX3 - Continuado Reverse Reverb (Reverberación reversa) Crea una reverberación que toca hacia atrás que se escucha justo antes de escuchar la s

Page 25 - NR (Reducción de ruido)

29 PARAM (Parámetro de control directo para FX3) Este parámetro de control directo funciona de manera similar al del FX1. Para el Doubling, Ping

Page 26

30 ROUTE (RUTA) En esta posición, la pantalla indica el orden de envío de la señal actual de los módulos FX. Este orden puede tener un gran efecto

Page 27 - FX1 - Continuado

31 Cómo restaurar las opciones predeterminadas de fábrica para la configuración de efectos Una vez que haya guardado los cambios de un programa pr

Page 28

32 Desviación de los efectos Para ignorar por completo de la sección de efectos, mantenga pulsados los botones de programa hacia arriba y hacia abaj

Page 29

33 Guide d’utilisation simplifié (Français) Introduction Félicitations pour l’achat de votre X Guitar Alesis. La X Guitar est une guitare haute

Page 30 - FX3 - Continuado

34 Chaque chose en son temps : L’installation des piles Sans piles la X Guitar fonctionne comme une guitare électrique classique. Cependant, pour

Page 31 - LEVEL (NIVEL)

35 Commandes avant L'avant de la guitare jumelle des commandes classiques à deux interrupteurs spéciaux pour les effets intégrés. 1. Sélec

Page 32 - ROUTE (RUTA)

36 Prise du fond 1. Entrée pédale d’expression – Vous pouvez brancher une pédale d'expression optionnelle pour obtenir un meilleur contrôle s

Page 33 - Cambio de programa diferido

37 À la découverte des effets du X Guitar La X Guitar possède un processeur d’effet stéréo évolué. Il permet la compression, des courbes d'é

Page 34

2 First Things First: Installing the Batteries With no batteries, the X Guitar operates like a traditional electric guitar. However, to use the X

Page 35

38 COMP/LIMIT (Compresseur/Limiteur) Compression. Permet de gonfler le signal durant son déclin et de réduire la plage dynamiq

Page 36

39 NR (Réduction du bruit) Combinaison de deux effets; l’élimination du ronflement et la réduction du bruit. L'élimination du ronflement fon

Page 37 - Commandes avant

40 FX1 (Module Multi-Effet 1, Effets mono à stéréo) Ce module vous permet une sélection d’effets mono. Il vous est possible d’assigner un effet à l

Page 38 - Prise du fond

41 FX1 - Continué Flanger Modifie la tonalité du signal original à la hausse ou à la baisse en créant un effet de tourbillonnement. Plus les va

Page 39

42 PARAM (Paramètre de commande directe du FX1) Ce paramètre modifie le fonctionnement de l’effet sélectionné pour le module FX1. Changer de type d

Page 40 - DIST (Distorsion)

43 FX3 (Module Multi-Effet 3, Effets de type délai) Ce module vous permet une sélection d’effets de type délai. Un délai est un écho du signal or

Page 41 - NR (Réduction du bruit)

44 FX3 - Continué Reverse Reverb Une réverbe inversée qui joue à l’envers et qu’on entend immédiatement avant le signal original au lieu d’après.

Page 42

45 PARAM (Paramètre de commande directe pour le FX3) Ce paramètre de commande directe fonctionne de façon similaire à celui pour le FX1. Indique

Page 43 - FX1 - Continué

46 Niveau (LEVEL) Dans ce mode, l'écran d’affichage indique le niveau de sortie du programme en cours. Niveau (LEVEL) Indique le niveau de so

Page 44

47 Copier des programmes d'effet d'un emplacement à un autre Copier des programmes est facile. Vous n’avez qu’appeler le programme que

Page 45

3 Front Controls The front of the guitar combines traditional controls with two special switches for the built-in effects. 1. Pickup Selector Sw

Page 46 - FX3 - Continué

48 Dérivation des effets Pour contourner en entier la section des effets, appuyez sur les deux boutons de sélection des programmes ou appuyez sur l

Page 47

49 Kurzbedienungsanleitung (Deutsch) Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Erwerb der Alesis X Gitarre. Die X Gitarre ist eine Hochleistungs

Page 48 - Niveau (LEVEL)

50 Doch zuerst: Installation der Batterien Ohne Batterien funktioniert die X-Gitarre wie eine traditionelle Elektro-Gitarre. Um die eingebauten Eff

Page 49

51 Steuerung der Vorderseite Die Vorderseite der Gitarre kombiniert traditionelle Steuerungen mit zwei speziellen Schaltern für die eingebauten E

Page 50

52 Unterseitebuchsen 1. Expressions-Pedal Eingang – schließen Sie ein optionales Expressions-Pedal an, um einen der Effekte innerhalb des Multieff

Page 51 - Einleitung

53 Erforschen von Effekten der X-Gitarre Die X-Gitarre enthält einen modernen Stereoeffektprozessor. Verzerrung, Kompression, Verzögerung, Chorus,

Page 52

54 PLAY In dieser Stellung wird die momentan gewählte Programmnummer angezeigt. Dieser Modus sollte für typische Live-Auftritte verwendet werden, d

Page 53 - Steuerung der Vorderseite

55 DRIVE Das ist ein Parameter des DIST-Moduls. Erweiterung der Level Drive/Gain für das DIST Modul. Pedalkontrolle der Drive/Gain. NR (Geräu

Page 54 - Unterseitebuchsen

56 FX1 (Multi-Effekt Modul 1, Mono zu Stereoeffekten) Dieses Modul gibt Ihnen eine Wahl der Mono-Effekte. Sie können einen Effekt nach dem anderen

Page 55 - Ändern der Effektprogramme

57 FX1 – Fortgefahren Flanger Bewegt das Pitch des Signals hoch und runter, indem es einen kreisenden Effekt kreiert. Höhere Werte resultieren i

Page 56 - DIST (Verzerrung)

4 Bottom Jacks 1. Expression Pedal Input – Plug in an optional expression pedal to control one of the effects within the multi-effects processor.

Page 57 - CAB (Cabinet-Simulator)

58 PARAM (Direkt- Steuerungsparameter für FX1) Dieser Parameter ändert die Betätigung des Effekts, der an dem FX1 Modul ausgewählt wurde. Das Wech

Page 58

59 FX3 (Multi Effekt Modul 3; auf verzögerungsbasierende Effekte) Dieses Modul lässt Sie entscheiden, ob die Effekte auf Verzögerung basieren so

Page 59 - FX1 – Fortgefahren

60 FX3 – Fortgefahren Rückhall Kreiert ein rückwärts-spielendes Reverb, welches Sie sofort vor dem Originalton hören, anstatt danach. Höhere Werte

Page 60

61 PARAM (Direkt- Steuerungsparameter für FX3) Dieser Direkt- Steuerungsparameter funktioniert ähnlich wie das des FX1. Für Doubling, Ping Pong,

Page 61 - Effekte)

62 ROUTE In dieser Position zeigt die Anzeige die derzeitige Signal-Routing Reihenfolge des FX Moduls an. Diese Reihenfolge kann einen großen Effek

Page 62 - FX3 – Fortgefahren

63 Wiederherstellen der vom Werk vorgegebenen Effekteinstellungen Wenn Sie einmal Veränderungen für ein voreingestelltes Programm abgespeichert ha

Page 63

64 Umgehen der Effekte (Ausschalten) Um den gesamten Effektbereich zu umgehen (auszuschalten), halten Sie beide Programm-Auf- und Programm-Ab-Tasten

Page 64

65 Manuale rapido di utilizzazione (Italiano) Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la chitarra X Guitar di Alesis. La X Guitar è una

Page 65 - Verzögerter Programmwechsel

66 Innanzi tutto: installare le batterie Senza batterie, la X Guitar funziona come una chitarra elettrica tradizionale. Tuttavia, per servirsi de

Page 66

67 Comandi anteriori La parte anteriore della chitarra abbina i comandi tradizionali a due interruttori speciali per gli effetti incorporati. 1.

Page 67 - Introduzione

5 Exploring the X Guitar’s effects The X Guitar contains an advanced, stereo effects processor. Distortion, compression, delays, choruses, reverb

Page 68

68 Ingressi Inferiori 1. Ingresso pedale di espressione – inserire un pedale di espressione opzionale per comandare uno degli effetti tra quelli d

Page 69 - Comandi anteriori

69 Esplorare gli effetti della X Guitar La X Guitar contiene un processore di effetti stereo avanzato. Distorsione, compressione, delay, chorus, r

Page 70 - Ingressi Inferiori

70 PLAY In questa impostazione, il display mostra il numero del programma attuale. Questa è la modalità da scegliere per le tipiche prestazioni dal

Page 71

71 DRIVE Si tratta di un parametro del modulo DIST. Livelli crescenti di drive/gain per il modulo DIST. Comando a pedale del drive/gain. NR (

Page 72 - DIST (Distorsione)

72 FX1 (Modulo multi-effetti 1, Effetti da Mono a Stereo) Questo modulo fornisce una scelta di effetti mono. È possibile assegnare un effetto per v

Page 73 - NR (Riduzione dei rumori)

73 FX1 – Continuato Flanger Fa salire e scendere il pitch del segnale, creando un effetto a girandola. Valori maggiori conferiscono un delay più

Page 74

74 PARAM (Parametro di controllo diretto per FX1) Questo parametro modifica il funzionamento dell’effetto selezionato per il modulo FX1. Il passagg

Page 75 - FX1 – Continuato

75 FX3 (Modulo multi-effetti 3, effetti basati sul delay) Questo modulo fornisce una scelta di effetti basati sul delay. Un delay è un eco del se

Page 76

76 FX3 – Continuato Plate Reverb Ricrea il classico suono “plate reverb” ottenuto servendosi di una piastra metallica. Valori più elevati indicano

Page 77

77 DIGFX (Effetti di campionatura digitale) Questo modulo di effetti emula l’effetto che diverse variazioni di campionatura digitale possono avere

Page 78 - FX3 – Continuato

6 PLAY In this setting, the display shows you the current program number. This is the mode you should choose for typical live performances, as it a

Page 79

78 ROUTE In questa posizione il display indica l’ordine attuale di instradamento del segnale dei moduli FX. Quest’ordine può avere un notevole effe

Page 80

79 Ripristino impostazioni predefinite degli effetti Una volta salvate le modifiche apportate ad un programma preimpostato, vi sarà sempre possibi

Page 81 - Bypassare gli effetti

80 Uso del tuner incorporato Premere contemporaneamente i tasti Program Up e Program Down – oppure entrambi i tasti a pedale – per più di mezzo sec

Page 82 - 7-51-0191-B

7 DRIVE This is a parameter of the DIST module. Increasing levels of drive/gain for the DIST module. Pedal control of the drive/gain. NR (Noi

Comments to this Manuals

No comments