Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido para el usuario (Spanish) Guide d’installation rapide (Français) Schnelles Hinweisbuc
8 FX1 (Multi-Effect Module 1, Mono to Stereo Effects) This module gives you a choice of mono effects. You may assign one effect at a time to this m
9 FX1 – Continued Rotary Speaker Emulates the sound of the classic rotary, creating a Doppler effect similar to that achieved by an organ’s rot
10 PARAM (Direct-Control Parameter for FX1) This parameter modifies the operation of the effect selected for the FX1 module. Changing between effec
11 FX3 (Multi-Effect Module 3, Delay-Based Effects) This module gives you a choice of delay-based effects. A delay is an echo of the original sig
12 FX3 – Continued Plate Reverb Recreates the classic “plate reverb” sound achieved by using a metal plate. Higher values indicate a wetter mix.
13 DIGFX (Digital Sampling Effects) This effect module emulates the effect that different variations of digital sampling can have on an audio sign
14 ROUTE In this position, the display indicates the current signal-routing order of the FX modules. This ordering can have a big effect on your so
15 Storing effects programs After you’ve created a configuration that you like, you can store it for future recall. To store your changes, press
16 Bypassing the effects To bypass the effects section entirely, hold down both the Program Up and Program Down buttons – or press both footswitche
17 Manual de inicio rápido para el usuario (Español) Introducción Felicitaciones por su compra de la X Guitar de Alesis. X Guitar es una guitarr
This page intentionally left blank.
18 Lo primero es lo primero: Instalación de las baterías Sin baterías, la X Guitar opera como una guitarra eléctrica tradicional. En cambio, para
19 Controles frontales El frente de la guitarra combina los controles tradicionales con dos interruptores especiales para los efectos instalados.
20 Conectores de fondo 1. Entrada para el pedal de expresión – Enchufe un pedal de expresión opcional para controlar uno de los efectos dentro de
21 Explorando los efectos de la X Guitar La X Guitar contiene un procesador de efectos estéreo avanzado. La distorsión, compresión, retrasos, cor
22 PLAY Aquí, la pantalla le muestra el número del programa actual. Este es el modo que debería elegir para actuaciones en vivo, ya que le permite
23 DRIVE (aumenta o disminuye el nivel de la distorsión) Éste es un parámetro del módulo DIST. Cómo aumentar los niveles de drive/ganancia para
24 FX1 (Módulo multiefectos 1, Efectos de mono a estéreo) Este módulo le da una selección de efectos mono. Puede asignar un efecto a la vez a este
25 FX1 - Continuado Flanger Cambia el tono de la señal hacia arriba y abajo, creando un efecto de rotación. Los valores más altos resultan en un
26 PARAM (Parámetro de control directo para FX1) Este parámetro modifica el funcionamiento del efecto seleccionado para el módulo FX1. El cambio en
27 FX3 (Módulo 3 de multiefecto, efectos basados en retardos) Este módulo le da una selección de efectos basados en retardos. Un retardo es un ec
1 Quick Start Owner's Manual (English) Introduction Congratulations on your purchase of the Alesis X Guitar. The X Guitar is a high-perform
28 FX3 - Continuado Reverse Reverb (Reverberación reversa) Crea una reverberación que toca hacia atrás que se escucha justo antes de escuchar la s
29 PARAM (Parámetro de control directo para FX3) Este parámetro de control directo funciona de manera similar al del FX1. Para el Doubling, Ping
30 ROUTE (RUTA) En esta posición, la pantalla indica el orden de envío de la señal actual de los módulos FX. Este orden puede tener un gran efecto
31 Cómo restaurar las opciones predeterminadas de fábrica para la configuración de efectos Una vez que haya guardado los cambios de un programa pr
32 Desviación de los efectos Para ignorar por completo de la sección de efectos, mantenga pulsados los botones de programa hacia arriba y hacia abaj
33 Guide d’utilisation simplifié (Français) Introduction Félicitations pour l’achat de votre X Guitar Alesis. La X Guitar est une guitare haute
34 Chaque chose en son temps : L’installation des piles Sans piles la X Guitar fonctionne comme une guitare électrique classique. Cependant, pour
35 Commandes avant L'avant de la guitare jumelle des commandes classiques à deux interrupteurs spéciaux pour les effets intégrés. 1. Sélec
36 Prise du fond 1. Entrée pédale d’expression – Vous pouvez brancher une pédale d'expression optionnelle pour obtenir un meilleur contrôle s
37 À la découverte des effets du X Guitar La X Guitar possède un processeur d’effet stéréo évolué. Il permet la compression, des courbes d'é
2 First Things First: Installing the Batteries With no batteries, the X Guitar operates like a traditional electric guitar. However, to use the X
38 COMP/LIMIT (Compresseur/Limiteur) Compression. Permet de gonfler le signal durant son déclin et de réduire la plage dynamiq
39 NR (Réduction du bruit) Combinaison de deux effets; l’élimination du ronflement et la réduction du bruit. L'élimination du ronflement fon
40 FX1 (Module Multi-Effet 1, Effets mono à stéréo) Ce module vous permet une sélection d’effets mono. Il vous est possible d’assigner un effet à l
41 FX1 - Continué Flanger Modifie la tonalité du signal original à la hausse ou à la baisse en créant un effet de tourbillonnement. Plus les va
42 PARAM (Paramètre de commande directe du FX1) Ce paramètre modifie le fonctionnement de l’effet sélectionné pour le module FX1. Changer de type d
43 FX3 (Module Multi-Effet 3, Effets de type délai) Ce module vous permet une sélection d’effets de type délai. Un délai est un écho du signal or
44 FX3 - Continué Reverse Reverb Une réverbe inversée qui joue à l’envers et qu’on entend immédiatement avant le signal original au lieu d’après.
45 PARAM (Paramètre de commande directe pour le FX3) Ce paramètre de commande directe fonctionne de façon similaire à celui pour le FX1. Indique
46 Niveau (LEVEL) Dans ce mode, l'écran d’affichage indique le niveau de sortie du programme en cours. Niveau (LEVEL) Indique le niveau de so
47 Copier des programmes d'effet d'un emplacement à un autre Copier des programmes est facile. Vous n’avez qu’appeler le programme que
3 Front Controls The front of the guitar combines traditional controls with two special switches for the built-in effects. 1. Pickup Selector Sw
48 Dérivation des effets Pour contourner en entier la section des effets, appuyez sur les deux boutons de sélection des programmes ou appuyez sur l
49 Kurzbedienungsanleitung (Deutsch) Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Erwerb der Alesis X Gitarre. Die X Gitarre ist eine Hochleistungs
50 Doch zuerst: Installation der Batterien Ohne Batterien funktioniert die X-Gitarre wie eine traditionelle Elektro-Gitarre. Um die eingebauten Eff
51 Steuerung der Vorderseite Die Vorderseite der Gitarre kombiniert traditionelle Steuerungen mit zwei speziellen Schaltern für die eingebauten E
52 Unterseitebuchsen 1. Expressions-Pedal Eingang – schließen Sie ein optionales Expressions-Pedal an, um einen der Effekte innerhalb des Multieff
53 Erforschen von Effekten der X-Gitarre Die X-Gitarre enthält einen modernen Stereoeffektprozessor. Verzerrung, Kompression, Verzögerung, Chorus,
54 PLAY In dieser Stellung wird die momentan gewählte Programmnummer angezeigt. Dieser Modus sollte für typische Live-Auftritte verwendet werden, d
55 DRIVE Das ist ein Parameter des DIST-Moduls. Erweiterung der Level Drive/Gain für das DIST Modul. Pedalkontrolle der Drive/Gain. NR (Geräu
56 FX1 (Multi-Effekt Modul 1, Mono zu Stereoeffekten) Dieses Modul gibt Ihnen eine Wahl der Mono-Effekte. Sie können einen Effekt nach dem anderen
57 FX1 – Fortgefahren Flanger Bewegt das Pitch des Signals hoch und runter, indem es einen kreisenden Effekt kreiert. Höhere Werte resultieren i
4 Bottom Jacks 1. Expression Pedal Input – Plug in an optional expression pedal to control one of the effects within the multi-effects processor.
58 PARAM (Direkt- Steuerungsparameter für FX1) Dieser Parameter ändert die Betätigung des Effekts, der an dem FX1 Modul ausgewählt wurde. Das Wech
59 FX3 (Multi Effekt Modul 3; auf verzögerungsbasierende Effekte) Dieses Modul lässt Sie entscheiden, ob die Effekte auf Verzögerung basieren so
60 FX3 – Fortgefahren Rückhall Kreiert ein rückwärts-spielendes Reverb, welches Sie sofort vor dem Originalton hören, anstatt danach. Höhere Werte
61 PARAM (Direkt- Steuerungsparameter für FX3) Dieser Direkt- Steuerungsparameter funktioniert ähnlich wie das des FX1. Für Doubling, Ping Pong,
62 ROUTE In dieser Position zeigt die Anzeige die derzeitige Signal-Routing Reihenfolge des FX Moduls an. Diese Reihenfolge kann einen großen Effek
63 Wiederherstellen der vom Werk vorgegebenen Effekteinstellungen Wenn Sie einmal Veränderungen für ein voreingestelltes Programm abgespeichert ha
64 Umgehen der Effekte (Ausschalten) Um den gesamten Effektbereich zu umgehen (auszuschalten), halten Sie beide Programm-Auf- und Programm-Ab-Tasten
65 Manuale rapido di utilizzazione (Italiano) Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la chitarra X Guitar di Alesis. La X Guitar è una
66 Innanzi tutto: installare le batterie Senza batterie, la X Guitar funziona come una chitarra elettrica tradizionale. Tuttavia, per servirsi de
67 Comandi anteriori La parte anteriore della chitarra abbina i comandi tradizionali a due interruttori speciali per gli effetti incorporati. 1.
5 Exploring the X Guitar’s effects The X Guitar contains an advanced, stereo effects processor. Distortion, compression, delays, choruses, reverb
68 Ingressi Inferiori 1. Ingresso pedale di espressione – inserire un pedale di espressione opzionale per comandare uno degli effetti tra quelli d
69 Esplorare gli effetti della X Guitar La X Guitar contiene un processore di effetti stereo avanzato. Distorsione, compressione, delay, chorus, r
70 PLAY In questa impostazione, il display mostra il numero del programma attuale. Questa è la modalità da scegliere per le tipiche prestazioni dal
71 DRIVE Si tratta di un parametro del modulo DIST. Livelli crescenti di drive/gain per il modulo DIST. Comando a pedale del drive/gain. NR (
72 FX1 (Modulo multi-effetti 1, Effetti da Mono a Stereo) Questo modulo fornisce una scelta di effetti mono. È possibile assegnare un effetto per v
73 FX1 – Continuato Flanger Fa salire e scendere il pitch del segnale, creando un effetto a girandola. Valori maggiori conferiscono un delay più
74 PARAM (Parametro di controllo diretto per FX1) Questo parametro modifica il funzionamento dell’effetto selezionato per il modulo FX1. Il passagg
75 FX3 (Modulo multi-effetti 3, effetti basati sul delay) Questo modulo fornisce una scelta di effetti basati sul delay. Un delay è un eco del se
76 FX3 – Continuato Plate Reverb Ricrea il classico suono “plate reverb” ottenuto servendosi di una piastra metallica. Valori più elevati indicano
77 DIGFX (Effetti di campionatura digitale) Questo modulo di effetti emula l’effetto che diverse variazioni di campionatura digitale possono avere
6 PLAY In this setting, the display shows you the current program number. This is the mode you should choose for typical live performances, as it a
78 ROUTE In questa posizione il display indica l’ordine attuale di instradamento del segnale dei moduli FX. Quest’ordine può avere un notevole effe
79 Ripristino impostazioni predefinite degli effetti Una volta salvate le modifiche apportate ad un programma preimpostato, vi sarà sempre possibi
80 Uso del tuner incorporato Premere contemporaneamente i tasti Program Up e Program Down – oppure entrambi i tasti a pedale – per più di mezzo sec
7 DRIVE This is a parameter of the DIST module. Increasing levels of drive/gain for the DIST module. Pedal control of the drive/gain. NR (Noi
Comments to this Manuals